“DRAMAS DE PRINCESAS. A MORTE E A DONZELA”

Alexandre Pieroni Calado

ENGLISH

 

 

A morte e a donzela.
Tradução, Residência artística, Formação, Colóquio, Criação e Circulação Teatral.

 

As princesas Branca de Neve, Bela Adormecida, Jackie Kennedy, Rosamunda e Diana de Gales revelam-nos toda a verdade. Cinco quadros sobre o feminino do ciclo A morte e a donzela, de Elfriede Jelinek, com uma dedicatória a Rogério de Carvalho. Estereótipos penteados a contrapelo, uma história possível da encenação, uma instalação-concerto de máquinas de falar. Ainda uma princesa tem que, no fim, regressar ao submundo?

 


Ficha técnica

 

Texto Elfriede Jelinek

Tradução Anabela Mendes

Versão dramatúrgica, Encenação e Interpretação Alexandre Pieroni Calado

Cocriação e Interpretação Alexandra Viveiros, Gustavo Vargas, Paula Garcia, Sandra Hung, Sofia Dinger

Conceção plástica e Espaço sonoro João Ferro Martins

Realização vídeo João Seiça

Produção Artes e Engenhos/Marta Rema

Desenho de comunicação Miguel Pacheco Gomes

Direção técnica João Chicó

Assistência de encenação Simão Pamplona

Colaboração científica e artística Anabela Mendes, Bruno Monteiro, João Brites, João Costa Dias, Rogério de Carvalho, Sara de Castro, Vera San Payo de Lemos

Financiamento Governo de Portugal/Direção-Geral das Artes, Câmara Municipal de Almada, Fundação Calouste Gulbenkian

Parcerias EGEAC, Festival Temps d’Images/DuplaCena, Alkantara, Teatro Municipal de Almada, Latoaria, Cinemateca Portuguesa, Goethe-Institut, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, RTP – Rádio Antena 2

“DRAMAS DE PRINCESAS. A MORTE E A DONZELA”

Alexandre Pieroni Calado

 

The Princesses Snow White, Sleeping Beauty, Jackie Kennedy, Rosamunda and Diana of Wales showed us the whole truth. Five pictures around the feminine cycle Death and the Maiden by Elfriede Jelinek, in a tribute to Rogério de Carvalho. Stereotypes against the code, a possible history of directing, an installation-concert of talking machines. Has still a princess to return to the underworld in the end?

 


Credits

 

Text Elfriede Jelinek

Translation Anabela Mendes

Dramaturgical version, Staging and Performance Alexandre Pieroni Calado

Co-creation and Performance Alexandra Viveiros, Gustavo Vargas, Paula Garcia, Sandra Hung, Sofia Dinger

Plastic design and Sound space João Ferro Martins

Video João Seiça

Production Artes e Engenhos/Marta Rema

Communication Miguel Pacheco Gomes

Technical direction João Chicó

Staging assistant Simão Pamplona

Artistic and Scientific collaboration Anabela Mendes, Bruno Monteiro, João Brites, João Costa Dias, Rogério de Carvalho, Sara de Castro, Vera San Payo de Lemos

Financial aid Governo de Portugal/Direção-Geral das Artes, Câmara Municipal de Almada, Fundação Calouste Gulbenkian

Partners EGEAC, Festival Temps d’Images/DuplaCena, Alkantara, Teatro Municipal de Almada, Latoaria, Cinemateca Portuguesa, Goethe-Institut, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, RTP – Rádio Antena 2