“DRAMAS DE PRINCESAS. A MORTE E A DONZELA”
Alexandre Pieroni Calado
A morte e a donzela.
Tradução, Residência artística, Formação, Colóquio, Criação e Circulação Teatral.
As princesas Branca de Neve, Bela Adormecida, Jackie Kennedy, Rosamunda e Diana de Gales revelam-nos toda a verdade. Cinco quadros sobre o feminino do ciclo A morte e a donzela, de Elfriede Jelinek, com uma dedicatória a Rogério de Carvalho. Estereótipos penteados a contrapelo, uma história possível da encenação, uma instalação-concerto de máquinas de falar. Ainda uma princesa tem que, no fim, regressar ao submundo?
Ficha técnica
Texto Elfriede Jelinek
Tradução Anabela Mendes
Versão dramatúrgica, Encenação e Interpretação Alexandre Pieroni Calado
Cocriação e Interpretação Alexandra Viveiros, Gustavo Vargas, Paula Garcia, Sandra Hung, Sofia Dinger
Conceção plástica e Espaço sonoro João Ferro Martins
Realização vídeo João Seiça
Produção Artes e Engenhos/Marta Rema
Desenho de comunicação Miguel Pacheco Gomes
Direção técnica João Chicó
Assistência de encenação Simão Pamplona
Colaboração científica e artística Anabela Mendes, Bruno Monteiro, João Brites, João Costa Dias, Rogério de Carvalho, Sara de Castro, Vera San Payo de Lemos
Financiamento Governo de Portugal/Direção-Geral das Artes, Câmara Municipal de Almada, Fundação Calouste Gulbenkian
Parcerias EGEAC, Festival Temps d’Images/DuplaCena, Alkantara, Teatro Municipal de Almada, Latoaria, Cinemateca Portuguesa, Goethe-Institut, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, RTP – Rádio Antena 2
“DRAMAS DE PRINCESAS. A MORTE E A DONZELA”
Alexandre Pieroni Calado
The Princesses Snow White, Sleeping Beauty, Jackie Kennedy, Rosamunda and Diana of Wales showed us the whole truth. Five pictures around the feminine cycle Death and the Maiden by Elfriede Jelinek, in a tribute to Rogério de Carvalho. Stereotypes against the code, a possible history of directing, an installation-concert of talking machines. Has still a princess to return to the underworld in the end?
Credits
Text Elfriede Jelinek
Translation Anabela Mendes
Dramaturgical version, Staging and Performance Alexandre Pieroni Calado
Co-creation and Performance Alexandra Viveiros, Gustavo Vargas, Paula Garcia, Sandra Hung, Sofia Dinger
Plastic design and Sound space João Ferro Martins
Video João Seiça
Production Artes e Engenhos/Marta Rema
Communication Miguel Pacheco Gomes
Technical direction João Chicó
Staging assistant Simão Pamplona
Artistic and Scientific collaboration Anabela Mendes, Bruno Monteiro, João Brites, João Costa Dias, Rogério de Carvalho, Sara de Castro, Vera San Payo de Lemos
Financial aid Governo de Portugal/Direção-Geral das Artes, Câmara Municipal de Almada, Fundação Calouste Gulbenkian
Partners EGEAC, Festival Temps d’Images/DuplaCena, Alkantara, Teatro Municipal de Almada, Latoaria, Cinemateca Portuguesa, Goethe-Institut, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, RTP – Rádio Antena 2