“TEMPUS FUGIT”

Sónia Baptista, Cláudia Varejão

English

 

Do tempo interior que se contém e do tempo exterior que se manifesta. De dentro para fora o coração arrasta o tempo, perde-se nele, agasalha-se, desnuda-se.


Da diferença entre o tempo dos bichos e o tempo das pessoas. Os bichos vivem as estações, a tempo, as pessoas fogem do tempo, sem tempo.

Do tempo cronológico e do tempo meteorológico. Os dias desaceleram, os minutos abrandam a desoras, as estações confundem-se, brandas, extremam-se, brutas.

A vida caminha, trôpega pisa o chão, mas o tempo, sôfrego de ar, voa.

[Sed fugit interea fugit irreparabile tempus (“Mas ele foge: irreversivelmente o tempo foge”)].

 

 

Ficha técnica

 

Direção artística, Textos, Música e Interpretação Sónia Baptista

Vídeo Cláudia Varejão

Figurinos Lara Torres

Desenho de som Diogo Melo

Produção executiva aadk associação

Coprodução DuplaCena/Festival Temps d’Images, São Luiz Teatro Municipal

Apoio O Espaço do Tempo

“TEMPUS FUGIT”

Sónia Baptista, Cláudia Varejão

 

From the interior time that contains itself to the exterior one that is manifested. From inside out the heart trails the time, loses itself in it, wraps itself up, strips itself.


The difference between the time of the animals and the time of the human beings. Animals live the seasons, the weather, people run from the time itself, without time.

Of the chronological time and the meteorological one. The days slow down, as the minutes slow down too, the seasons extremely mix themselves.

Life goes on, stumbles on the ground, but time flies, airless.

[Sed fugit interea fugit irreparabile tempus (“But it flies away: irreversibly time flies”)].

 

 

Credits

 

Artistic direction, Texts, Music and Performance Sónia Baptista

Video Cláudia Varejão

Costumes Lara Torres

Sound design Diogo Melo

Executive production aadk associação

Co-production DuplaCena/Festival Temps d’Images, São Luiz Teatro Municipal

Support O Espaço do Tempo